音樂劇《基督山伯爵》再度獻演北京,中國高水平音樂劇下旬亮相上海
9月7日至10日,由北京演藝集團出品、上海文化廣場劇院管理有限公司聯合出品、北京歌劇舞劇院制作的大型音樂劇《基督山伯爵》中文版再度回歸北京天橋藝術中心,作為“大戲看北京”2023展演季大劇場展演劇目之一,6場演出,奉獻給觀眾一部酣暢淋漓的好戲。
短短兩個多小時,演繹了文學巨著《基督山伯爵》的整個故事情節,濃縮了主人公坎坷的一生,埃德蒙、梅賽德絲等人物仿佛從作品中走出,所有觀眾陪著他們一起經歷了歡笑、離別、憤怒、仇恨、迷惘、重生……恢弘多變的舞蹈場面、蕩氣回腸的音樂演繹、跌宕起伏的故事情節,華麗而簡約的舞臺設計,讓觀眾感受到了文學名著與音樂劇藝術結合而來的雙重震撼。
“伯爵號”再度遠航將赴上海
隨著音樂劇《基督山伯爵》中文版在北京天橋藝術中心再度開演,其2023年的巡演之旅也已經開啟,之后轉戰上海、深圳,上海的演出定在9月21—24日。阿云嘎、于毅、葉麒圣、婁藝瀟、徐瑤、徐麗東等一線中國音樂劇演員回歸,繼續帶來一臺兼具感官享受與情感沉浸的視聽盛宴。
埃德蒙與心愛的姑娘梅賽德斯相戀。
長篇小說《基督山伯爵》是法國著名作家大仲馬的代表作。故事情節曲折生動,處處出人意料,加上清晰明朗的結構、生動有力的語言、靈活機智的對話,使其具有濃郁的傳奇色彩和很強的藝術魅力。作品表達出背叛與欺騙、罪惡與財富、正義與復仇、希望與良知等永恒的文學主題,幾乎集齊了所有通俗小說“要素”,一問世就贏得廣大讀者喜愛。
改編自這部名著的俄語版音樂劇《基督山伯爵》,在音樂、編劇、制作和表演方面都堪稱俄羅斯音樂劇的杰作。這部音樂劇首演于2008年,10余年來不斷在舞臺上復演,保持了俄羅斯同體裁作品上演時間最長的紀錄。2014年還在韓國大邱第八屆國際音樂節中獲得了“最佳音樂劇大獎”,也說明了亞洲觀眾對這部作品的喜愛。
中文版音樂劇《基督山伯爵》是北京歌劇舞劇院制作的重磅大戲,由北京歌劇舞劇院音樂劇團團長、著名音樂劇演員阿云嘎擔任制作人,該劇是音樂劇團成立后的首部引進大型經典IP音樂劇作品,也是北京演藝集團為繁榮國內演出市場、發展本土音樂劇產業,從頂層戰略布局謀篇、全面發力音樂劇板塊而重點打造的大型音樂劇項目。
埃德蒙歸來時已是物是人非……
音樂劇《基督山伯爵》中文版于2022年12月2日—11日在上海文化廣場首演,隨即先后于上海、北京、廣州三地上演近30場,強勢登陸熱搜榜第42位、文娛榜第8位,主話題閱讀量高達5.7億、討論量67.5萬,大麥評分9.0,收獲了眾多認可和盛贊。
譯配、編舞、表演都“中國化”
音樂劇《基督山伯爵》中文版中方執行導演徐棟表示,該劇雖然是以俄版原版劇目進行中文版制作,對原作的“還原度”極高,但并不是簡單的復刻原版,而是做出了全方位的改造和提升,在譯配、編舞、表演等三方面,中文版主創都對劇目進行了更具中國風格特色的升華。
復仇怒火在埃德蒙心中集聚。
在譯配方面,音樂劇《基督山伯爵》濃縮了原著150萬字的文本信息,將上下半場分為“蒙冤”與“復仇”兩大主題,將主角埃德蒙20年來的命運糾葛展現得淋漓盡致。而將這個大部頭的文學作品轉化為易于上口的音樂劇編排,同時通過旋律與歌詞充分表達劇情原意,也是本劇的難點和亮點所在。
音樂總監張筱真坦言,在劇目創排前期,因為中文與俄語語言體系和發音的差異,大概花了幾個月的時間來做旋律合成和歌詞譯配的工作,盡量地把旋律簡化,以便貼近中文演唱的發聲方式和語言習慣,再與譯配老師溝通,由演員試唱,最終確定。
張筱真說:“我們通過反復修改與磨合,打破了原版語言的隔閡,讓劇目的譯配更加貼合中國觀眾的審美習慣,從而更好地展現這部作品想要傳遞的情緒。這可能是很多觀眾覺得中文版的音樂聽起來更好聽的原因吧。”
梅賽德斯隱隱感覺到“基督山伯爵”的來歷……
編舞方面,中方編舞沈瑋煜介紹,對于《基督山伯爵》劇組來講,最難的可能是舞蹈部分,因為俄方的舞蹈語匯和舞蹈體系跟國內平時的訓練有所不同,原版的舞蹈像是現代芭蕾,更加偏重力量型。“但這些挑戰也在眾多優秀的舞蹈演員和雜技演員日復一日的刻苦訓練中被拿了下來。同時在磨合排練的過程中,中俄雙方經過溝通交流,提供了更多具有中國風格的舞蹈語匯選擇。像是劇中的雙人舞托舉,在交流后俄方也認為中國舞蹈風格更能展現舞者的身體姿態。”
表演方面,音樂劇《基督山伯爵》中文版集合了當下中國音樂劇一線音樂劇演員加盟,聲情并茂的表演、扎實的唱功為這部引進版作品增色不少。演員的精彩呈現,讓觀眾對劇中人物命運產生了深深共鳴。
北京演藝集團副總經理、音樂劇《基督山伯爵》中文版的總制作人董寧表示:“對音樂劇《基督山伯爵》這部經典作品的成功中國化,展現了當下中國音樂劇的生產、制作力量能夠與國際水平比肩,也體現了我們的創演團隊對于中國音樂劇領域全產業鏈條更具專業性的實踐和探索。”
“展現當代中國音樂劇高水平”
中央音樂學院教授、文藝評論家黃宗權表示,音樂劇《基督山伯爵》中文版展現了當代中國音樂劇的長足進步。他說,剖析全劇結構,可以劃分為“遭難”和“復仇”兩大戲劇板塊。
“遭難”部分中,前途光明、生活美滿的大副埃德蒙·唐太斯在即將升任船長并與心愛的姑娘梅賽德舉辦婚禮之際,卻突遭誣陷而蒙冤入獄,被囚禁長達10余年之久。在獄中,他與神父法利亞偶然相遇,在其幫助下逃出監獄,并用神父提供的線索找到了埋在基督山中的金銀財寶。
“復仇”環節中,擁有巨額財富的埃德蒙返回馬賽,卻發現一切已物是人非,當年的戀人嫁于仇人,而陷害他的人則過著奢靡的上流社會生活。埃德蒙決心以“基督山伯爵”的身份展開周密的復仇計劃……最終,陷害他的費爾南德、維爾福等人都得到了應有的懲罰。
“這一架構的設計,巧妙地讓整個劇情主要集中在監獄和舞會兩個場景中展開,更契合舞臺劇的要求。” 黃宗權說。
神父法利亞將埋在基督山中的金銀財寶告訴了埃德蒙。
與許多音樂劇聘請知名作曲家譜曲不同,俄語版《基督山伯爵》的音樂創作由作曲家羅曼·伊格納季耶夫完成。羅曼有理工科專業背景,也從事雕塑和繪畫工作,是多個搖滾樂項目的負責人。也許正因為他的藝術經歷,讓該劇有了較為鮮明的“搖滾歌劇”色彩。
黃宗權說,劇中許多具有詠嘆調性質的唱段都屬于典型的搖滾樂風格,這點在作品后半程的幾個重要唱段中尤為明顯。音樂的整體風格顯得質樸、親切,搖滾風格的曲風又吸引了年輕群體。音樂對人物和場景的刻畫是卓有成效的,合唱和重唱段落也相當出彩。對歌唱性的重視,使得旋律性和抒情性成為了該劇的一大亮點,也許正是那些朗朗上口的唱段,讓該劇一次次征服了普通觀眾。
“中文版《基督山伯爵》展現了當代中國音樂劇演員的整體實力與國產音樂劇的制作水平。”黃宗權表示,通過考察這幾年國內上演的音樂劇,無論是本土原創還是復排經典,都可以明顯看到國內音樂劇演員在演唱、表演能力整體上所取得的長足進步。中文版《基督山伯爵》又一次提供了例證,該劇的演員,無論是主角還是配角,都展示了較好的演唱水平和較強的表演能力。
題圖來源:北京演藝集團 圖片來源:北京演藝集團
來源:作者:樊江洪
- 佳麗彩遙控器代碼(如何設置和更改)04-27
- 冰箱銅管腐蝕(如何預防和處理)05-06
- 酒柜可以放客廳嗎(如何選擇合適的位置)?08-29
- 帝度洗衣機武漢維修(帝度洗衣機售后電話)08-19
-
GEA空調廠家售后服務電話號碼是多少(如何獲取GEA空調廠家的售后服務電話號碼
2024-08-24
-
DATAAIRE空調清洗(如何正確清洗DATAAIRE空調以保持其性能和延長使用壽命?)
2024-08-24
-
雷諾威空調24小時服務熱線電話(如何聯系雷諾威空調24小時服務熱線以解決我的
2024-08-24
-
櫻雪點火故障(解決櫻雪點火故障的實用方法與步驟)
2024-08-24
-
RC空調24小時熱線(RC空調24小時熱線:全天候客戶支持與故障排除指南)
2024-08-24